V komedii dell Alan arte Novotný slouží dvěma šéfům
Klára Tesařová 19. leden 2023 zdroj www.kult.cz
(…) Alan Novotný jako Francis Henshall zvládá Truffaldina po anglicku osobitě. Není třeba ho srovnávat ani s Havelkou nebo Donutilem. Předvádí bláznivou komedii dell Alan arte. Přirozenost, s jakou komunikuje publikem i kolegy, plynule udržuje publikum non stop nadržené na další gag. Jonáš Florián coby Harryho syn by měl dostávat více příležitostí v komických rolích, neboť v něm tkví svatý grál smíchu. Děj je prošpikovaný jako maso na svíčkovou špekem retro písněmi Granta Oldinga v podání tria ve složení Libor Matouš, Alžběta Janíčková a Marta Matějová, což zpříjemňuje čekání na začátek i přestavby scény. Režie Stana Slováka a písně hudebního nastudování Daniela Kyzlinka ukazují, že být Sám na dva šéfy naráz nemusí přinést jen dvě mzdy a starosti na druhou, ale i plný žaludek a dovolenou s dívkou Henshallových snů na Mallorce. Někdo tvrdí, že lež má krátké nožičky. Rychle jimi kmitejte, kupodivu doběhnete daleko. Později na to přijdou, pak se stačí vymluvit na imaginárního kamaráda.
Truffaldino se změnil ve Francise Henshalla
Jan Trojan 2. leden 2023 zdroj www.brnozurnal.cz
K premiéře třeskuté komedie Sám na dva šéfy v Městském divadle Brno
(…) Novotný je temperamentní, má nápadnou mimiku, dovede improvizovat při letmých kontaktech s diváky, je velmi dobrý komik. Diváky ovšem výborně baví též ostatních třináct herců a zpěváků. (…) Rachel Crabbeovou hraje Barbora Goldmannová. Mrtvému bratrovi dává ve světle zeleném obleku patřičný švih i eleganci. A protože se Barbora věnuje také hraní v angličtině, neboť studovala mj. na herecké škole v Londýně a zná tamní poměry, napsala do programové brožury k inscenaci zajímavou stať o Richardu Beanovi, autorovi komedie. Alternuje Andrea Zelová. Výraznou postavou je v podání dalšího komika Jakuba Uličníka Harry Flinck (u Goldoniho doktor Lombardi), šikovný advokát zmíněného gangstera Charlieho Clinche, kterého brilantně hraje rovněž osvědčený komediant Rastislav Gajdoš. Nafoukaného herce Alana Flincka (u Goldoniho Silvio) hraje nenafoukaný sympatický, teprve sotva 29letý Jonáš Florián. Provdat za něj, nikoli za gaye, se chce Pavlína, které dává přesvědčivou prostoduchost a naivitu ještě mladší Esther Mertová. Sympatie obecenstva získá rychle Lucie Bergerová coby Dolly (u Goldoniho Claricina služebná Smeraldina). S mazaným Francisem tvoří příjemnou dvojici. Prvek z grotesky použil režisér Stano Slovák v postavě 87letého hluchého číšníka Alfieho, vymyšleného až autorem novodobé verze R. Beanem. Skvěle namaskovaný Jan Valeš úmyslně přehrává trhané stařecké pohyby, klopýtá na schodech a padá přes zábradlí. Pokud by někdo vnímal jako zesměšňování stáří, tak bude uzemněn scénou s kardiostimulátorem v podobě budíku… Samozřejmě jde o legraci, nikoli o zesměšňování. Patrik Bořecký hrál v roce 2000 Florinda (v novém pojetí zmíněný Stanley), nyní se dobře vypořádává s postavou vrchního číšníka Garetha. Vrahovi Stanleymu nyní dává přehnané sebevědomí Martin Mihál, hospodského Lloyda Raftinga (u Goldoniho Brighella) hraje v padnoucím elegantním obleku vždy dobře naladěný Jiří Daniel.
(…)
Realistická scéna s nábytkem, okny, zábradlím i s kuchyňským náčiním je dílem osvědčeného Jaroslava Milfajta, stejně tak slušivé a se 60. lety ladící kostýmy vznikly v dílně Andrey Kučerové. Velkým plusem představení je živý orchestr (klávesy, harmonika, kytary, baskytara, kontrabas, bicí), dirigoval Karel Albrecht, jenž se na hudební podobě podílí a u taktovky střídá s Danielem Kyzlinkem.
Beanova hra měla obrovské úspěchy doma i v zahraničí, Městské divadlo Brno uvádí jako třetí české, ovšem jako první s kompletním použitím originálních písní zmíněného Granta Oldinga pro londýnskou inscenaci v překladu Mikuláše Bryana přímo pro brněnskou scénu.
Sluha dvou pánů z roku 1963 ladí jako u Goldoniho
Jana Soukupová 20. prosinec 2022 zdroj MF Dnes
Komedie Sám na dva šéfy od veleplodného britského dramatika Richarda Beana se zejména v Anglii setkala s ohromným úspěchem. Městské divadlo Brno ji nyní připravilo ve velmi slušném překladu zkušené Jitky Sloupové a v režii Stanislava Slováka, který bláznivé frašce dodal, co potřebovala, totiž švih a výrazné herecké výkony.
(…) Různé narážky na britské reálie nejspíš fungují daleko lépe právě v Anglii, ale i tak toho nejen z původní Goldoniho komedie zbylo docela dost i pro místní publikum. Zejména když se předělaná italská fraška osvobodila od všech resentimentů k jakési takřka montypythonovské bláznivině. A herci se ve svých rolích mohli vyřádit daleko současnějším způsobem. Někdy možná až na samé hraně kýče, který však k podobným kusům patří.
Herecky je inscenace, stejně jako u Goldoniho, hlavně koncertem sluhy, v našem případě patřičně živočišného Alana Novotného. Pohybově i textově náročná role je navíc zpestřena interakcí s publikem, v níž si tak liboval nejčelnější tuzemský představitel Sluhy dvou pánů na jevišti Národního divadla v Praze Miroslav Donutil. Ale až se v roli a kontaktu s diváky časem bezpečně usadí i Novotný, jeho rtuťovité herectví může být stejně bezprostřední a pohotové, navíc možná i laskavější a roztomilejší. Předpoklady k tomu předvedl už na premiéře. A to platí i pro další představitele, z nichž nejlepší výkon podali oba „pánové“, tedy přesvědčivá Barbora Goldmannová jako sestra vydávající se částečně za svého zabitého bratra a její milý, střízlivě a jistě hrající Martin Mihál.